Translation of "these young" in Italian


How to use "these young" in sentences:

Many's the time poor Brother Ben told me about these young 'uns.
Quante volte il povero Ben mi ha parlato dei suoi figlioli!
These young ladies have never seen it.
Queste due ragazze Non l'hanno ancora visto!
Well, I told you these young recruits could take care of the job, sir.
Beh, le avevo detto che le reclute potevano occuparsene, signore.
If you'll excuse me, I have urgent business with these young gentlemen.
Se volete scusarmi, ho un affare importante con questi due gentiluomini.
What if these young men are not the Guild?
E se queste persone non fossero il sodalie'io?
Why are all these young women here?
Come mai ci sono tutte queste giovani donne qui?
But before we get down to business, there's a young woman here who would like to share her story with these young men.
Ma prima di iniziare lo spettacolo, c'è una giovane donna qui che vorrebbe condividere la sua storia con questi ragazzi.
These young people look so much the same.
Questi giovani mi sembrano tutti uguali.
Blow some sense into these young men.
Vediamo se questo li fa rinsavire.
That's right, these young men are gonna be battling it out for $7, 000 in cash!
Esatto. I ragazzi si sfideranno per 7000 dollari in contanti!
I've done as you asked, Ragnar, and sought out these young men to meet you.
Ho fatto come hai chiesto, Ragnar, e ho trovato questi uomini, perche' li incontrassi.
And it needs to be, for these young caribou have now started a journey that will last a lifetime.
E cosi' dev'essere poiche' questi giovani caribu' hanno appena iniziato un viaggio che durera' tutta la vita,
The still brilliant, crusty, old, weathered, leather-faced elder statesman of ballet to whom these young girls, less experienced, more beautiful and delicious, but still very raw ballerina hopefuls, look up.
La sempre brillante, coriacea, ostinata, vecchia, avvizzita, osteoporotica delle due punte a cui queste belle, giovani, fresche e più bone, decisamente più attraenti, ma ancora maldestre ballerine in erba si ispirano.
This entire time, your daughter is gonna be growing up watching all these young, shirtless men next door, and we're gonna be watching right back.
Vostra figlia crescerà guardando i suoi vicini di casa, dei ragazzi a torso nudo che a loro volta guarderanno lei.
Were we risking as much as these young men fighting and dying?
Correvamo gli stessi rischi dei giovani al fronte?
You have great power, my girl, power that has been seeking expression in these young vessels.
Tu hai un grande potere ragazza mia. Un potere che ha cercato di esprimersi attraverso questi giovani contenitori.
Some of these young ones can come in useful.
Qualcuno tra questi giovani potrà rivelarsi utile.
So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.
Usciti dunque quelli dalla città, cioè i giovani dei capi delle province e l'esercito che li seguiva
Don't it make you jealous, old man, to see me with all these young wives and you with no one to warm your bed?
Non sei invidioso, vecchio, nel vedere tutte le mie giovani mogli mentre a te nessuno scalda il letto?
Lincoln Center is proud to welcome back all of these young hopefuls tonight who are hoping to win a trophy by making music with their mouths.
Il Lincoln Center è fiero di accogliere questi giovani candidati stasera, che sperano di vincere un trofeo, facendo musica con la bocca.
It was these young Afrikaans guys and, to a man, they'll tell you they were influenced by Rodriguez.
Erano questi giovani Afrikaans che dichiaratamente dicevano di essere ispirati da Rodriguez.
These young ladies are living in a rice culture, but they know something that few people know in a rice culture.
Queste giovani signore vivono in una cultura del riso, ma sanno qualcosa che in pochi sanno in una cultura del riso.
Yes, some of these young people are connected to the Internet, but the connectivity in the Arab world is very little, is very small, because of many problems that we are suffering from.
Si, alcuni di questi giovani sono connessi a Internet, ma la connessione nel mondo arabo è molto limitata, molto scarsa, a causa di molti problemi che stiamo affrontando.
And if anyone is interested to help us, we've got so many ideas but we need help -- we need help to create the right kind of system that will help these young people to communicate their excitement.
E se qualcuno è interessato ad aiutarci, abbiamo tante idee, ma abbiamo bisogno di aiuto per creare il sistema giusto che aiuti i giovani a comunicare il loro entusiasmo.
We need to engage and find ways of offering guidance to these young people, because they are a remarkable breed.
Dobbiamo impegnarci e trovare il modo di fornire una guida a questi giovani perché sono una razza eccezionale.
It would be immoral to leave these young people with a climate system spiraling out of control.
Sarebbe immorale lasciare a questi giovani un sistema climatico che sta sfuggendo al controllo.
These young entrepreneurs are having a tremendous impact in their cities.
Questi giovani imprenditori stanno avendo un incredibile impatto nelle loro città.
This culture of violence takes these young people and puts them in a hostile environment, and the correctional officers pretty much allow any and everything to go on.
Questa cultura di violenza cattura le persone e le costringe in un ambiente ostile e le guardie carcerarie lasciano che accada tutto ciò che accade.
There's not really much for these young people to do to actually enhance their talent and actually rehabilitate them.
Questi giovani possono fare poco per accrescere il proprio talento e riabilitarsi davvero.
Since there's not a discharge plan put in place for these young people, they pretty much reenter society with nothing.
Siccome non esiste un piano di reinserimento per questi giovani, vengono rimandati all'interno della società senza nulla.
These C.O.s play a big factor in these young people's lives for x amount of time until a disposition is reached on their case.
Queste guardie hanno un grande impatto sulle vite di questi giovani, per un certo periodo, fino a quando non si arriva a una sentenza.
I was spending all of my time with these young men.
Passavo tutto il mio tempo con questi ragazzi.
Imagine the trauma that these young girls go through every day.
Immaginate il trauma che queste ragazzine subiscono ogni giorno.
So if these young girls know that there are laws that protect them, they will be able to stand up and defend themselves because they will know that there is a law that protects them.
Perciò se queste giovani sanno che ci sono leggi che le proteggono, saranno in grado di alzarsi in piedi e difendersi, perché sapranno che c'è una legge che le protegge.
And there’s nothing intrinsically sexy about these young ladies.
E non c'è niente di intrinsecamente sexy in queste giovani donne.
But seriously, seriously, we did get along, because we had a common goal of wanting to inspire these young people.
A parte gli scherzi, sì, andavamo d'accordo perché il nostro obiettivo comune era motivare questi giovani.
These young boys are in Nepal.
Qui siamo in Nepal. Questi ragazzini
These are primary school kids -- third, fourth grade -- going to every household in the village, every household in the whole of Thailand, giving AIDS information and a condom to every household, given by these young kids.
Queste sono sono bambini delle scuole elementari -- terza e quarta -- che vanno da ogni famiglia del villaggio, da ogni famiglia in tutta la Thailandia, a dare informazioni sull'AIDS ed il preservativo per ogni famiglia, dato da questi bambini.
1.5326600074768s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?